Confezioni di pane in cassetta, cornflakes, torte di mele riso soffiato, biscotti al cocco, crema di grano, burro di noccioline una dozzina di confezioni di sciroppo di zucchero sessanta scatole di latte in polvere...
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs... Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. You got a dozen jugs of black molasses.
{\be1\blur 2}Abbiamo solo quello schifo di latte in polvere.
Don't tell me we only got powdered stuff for cream.
Non sarebbe bello se sparassimo a una nave piena di latte in polvere.
We'd look pretty bad shooting up a freighter full of baby food
Ora sento solo: "Grimesy, nero e dolce", oppure "Grimesy, hai del latte in polvere?"
Now it's "Grimesy, black, one sugar" or "Grimesy, got a powdered anywhere?"
E se muori dalla voglia di latte, in un modo o nell'altro devi pagarlo.
The point is, if you're hankering for some milk one way or another, you're gonna have to pay for it!
E tu non lasciare il latte in macchina con i finestrini chiusi.
You don't leave milk in the car with the windows rolled up.
Niente latte in polvere, solo sano e naturale latte del seno di mamma.
No formula. Just Mommy's healthy, natural breast milk.
Perché non ci hai portato il latte in polvere e le patate?
By that não brought us The milk in powder and the potatoes?
Perchè quando eri piccolo, se non fosse per lei, ti avrei fatto saltare i denti da latte in un colpo solo.
You should be kissing her feet. Because when you were growing up, if it wasn't for her, I would have knocked all your baby teeth out with one shot.
Cavolo, ho lasciato il latte in macchina.
Shoot, I think I left the milk in the car.
La coca era tagliata col latte in polvere.
The coke was cut with milk powder.
C'e' del caffe' latte in cucina.
Hay cafe con leche in the kitchen.
Stavo leggendo del latte in polvere... ed ho cambiato idea.
You know, I've been reading about formula and I've changed my mind.
Prezzo del litro di latte in Spagna è 0.90 $ USD
Price of liter of milk in Tanzania is 1.10 $ USD
Prezzo del litro di latte in Buenavista del Norte è 0.74 $ USD
Price of liter of milk in Almería is 0.75 $ USD
Prezzo del litro di latte in Croazia è 0.88 $ USD
Price of liter of milk in Budapest is 0.81 $ USD
Come polvere grezza da utilizzare in bevande solide solubili, salse, ripieni, gelati, biscotti, torte, latte in polvere, alimenti fortificati per bambini, caramelle, budini, cucina, ecc.
As raw powder to be used in instant solid drinks, sauces, fillings, ice cream, biscuits, cakes, milk powder, infant fortified foods, candy, pudding, cooking, etc.
Sei uscito solo per del latte in polvere e ti sei fatto picchiare a sangue,
You went on a simple formula run and got the crap beat out of you.
Ho persino dato al mio bambino... del latte in polvere, in modo tale da non rischiare... di restare a secco.
Even gave my baby a bottle of formula so there's no way... I'll run dry.
Lo so, ma... e' allergico al latte in polvere e piange cosi' da sette ore di fila.
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours.
Beh, se non avessi avuto quel latte in polvere... non l'avrei fatto.
Well, if you didn't have that baby formula, I wouldn't have.
Avresti potuto prendere semplicemente il latte in polvere.
You could have just taken the formula.
E' stata vietata quando l'hanno trovata nel latte in polvere, nei giocattoli,
They banned it after they found it in baby formula, plastic toys, animal feed...
Aggiungere 2 ¼ di misurino grande (70g) a 500ml di acqua o latte in uno shaker Myprotein e consumare entro 30 minuti dopo l'allenamento.
Suggested Use Add 2 ¼ large scoops (70g) to 500ml of water or milk in a Myprotein shaker and consume within 30 minutes post-workout.
Beh, ecco, Jack... il vostro latte in polvere e tutti gli altri prodotti caseari sono andati a lungo d'amore e d'accordo con i cereali per la colazione.
Well, Jack, your powdered milk and dairy products... have had a long, successful relationship with breakfast cereal.
Ricordo il gusto. Il gusto del tuo latte in bocca.
I remember the taste of your milk in my mouth.
Non tengo piu' il latte in casa.
I don't keep milk in the house anymore.
Dai, compro il latte in polvere più costoso che hanno.
I'm just gonna get the most expensive formula they have.
Ho lasciato dei cereali in cucina e del latte in frigo.
And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge.
Vostro Onore, quando la mia cliente e' stata erroneamente fermata nella retata di ieri sera, aveva tra le mani una pacco da sei di latte in polvere e una confezione di pannolini.
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers.
Aggiungere 1 misurino grande (25g) ad acqua o latte in uno shaker Myprotein, 30 minuti prima e/o dopo l'allenamento per ottenere il massimo dei benefici.
Add 1 large scoop (25g) to water or milk in a Myprotein shaker 30 minutes before and/ or after your workout for maximum benefit.
Ho provato di tutto per attirare la sua attenzione: aprirle la porta, farle portare un bicchiere di latte in mensa.
I've tried everything to get her attention-- Opening doors, having a milk sent over in the cafeteria.
Ha avuto quest'idea che era colpa del latte in polvere.
He had this idea it was the powdered formula.
Oh, sei stata fantastica, ma questo e' piu' di... cambiare un pannolino e andare a comprare il latte in polvere.
Oh, you've been great, but this is more than, like, a-a good swaddle and formula runs.
Nell'elenco telefonico ci sono altri posti in cui cercare proiettili e latte in polvere.
Found a phone book with some places we can hit, look for bullets and formula.
Abbiamo appena vinto il jackpot del latte in polvere.
Glenn: We just hit the powdered formula jackpot.
Ma devi dirci come ci hai trovati. E perche' stavi portando del latte in polvere.
But you're gonna have to tell us how you found us and why you were carrying formula.
C'e' latte in abbondanza nel frigo.
There's plenty of milk pumped in the fridge.
No. Ma ti ho portato del latte in piu'.
No, but, uh, got you an extra milk.
Questo è fatto con ceci, latte in polvere e una gran quantità di vitamine, quelle adatte alle necessità del cervello.
And this is made with chickpeas, dried milk and a host of vitamins, matched to exactly what the brain needs.
Non molto tempo dopo, un cioccolatiere chiamato Daniel Peter aggiunse latte in polvere alla miscela, inventando così il cioccolato al latte.
Not long after, a Swiss chocolatier named Daniel Peter added powdered milk to the mix, thus inventing milk chocolate.
Quando siamo andati dalla pediatra il giorno dopo, ha dato subito al piccolo del latte in polvere perché era disidratato.
When we got to the doctor's office the next day, she immediately gave him formula because he was pretty dehydrated.
2.7032840251923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?